CERHCA
|
|
| Les Gardiens de la Langue | |
| |
Pour ou contre l'apparition d'un groupe de correcteurs ? | Pour | | 75% | [ 3 ] | Contre | | 25% | [ 1 ] |
| Total des votes : 4 | | Sondage clos |
| Auteur | Message |
---|
Grégory Sage
Messages : 110 Date d'inscription : 04/03/2011 Localisation : T'aimerais bien savoir, hein ?
| Sujet: Les Gardiens de la Langue Jeu 14 Avr - 12:20 | |
| Charte des Gardiens Avant de commencer un long discours avec les règles et tout le tralala je vais expliquer une ou deux choses.
Notre objectif est de réprimer le plus de fautes d'orthographes, de grammaire, de conjugaison pour plus de compréhension sur un message. Nombreux d'entre nous postent des messages bourrés de fautes et moi-même je n'échappe pas à cela, néanmoins, le corps de volontaires que sera les Gardiens de la Langue (française) prendra le temps d'analyser consciencieusement un maximum de messages pour en éliminer les fautes. Je ne dis pas qu'il faut corriger TOUS les messages, toutefois si cela est possible c'est encore mieux. La priorité aux messages pleins de fautes. C'est pourquoi je demande la permission aux directeurs la création de ce corps de volontaires avec un sous-forum approprié et dont les règles sont expliquées dans ce post. Les règles-Tout Gardien de la Langue, peu importe son rang au sein de la guilde, doit le respect à tout le monde, le racisme, sexisme, et tout autre terme blessant à l'égard de quelqu'un ou de quelque chose n'est pas toléré. Je veux moi-même appliquer la politique de tolérance zéro, mais vu que les directeurs n'y sont pas sujet et que les gardiens restent sous l'ordre de la direction nous ne pourrons guère le faire selon notre bon vouloir.
-Nous me cherchons pas à faire un "Take-over" sur le forum, c'est pourquoi je donne tous les droits à la direction (Qui, au passage, les ont déjà) de faire régner l'ordre et la justice.
-Le sms est strictement interdit pour un Gardien de la Langue, à moins que dans le message il y soit mentionné une raison hautement valable.
-Nous n'échappons pas aux règles du centre, donc vous devez vous y conformer ainsi que les règles des Gardiens de la Langue. Devenir gardien de la langue. Être gardien de la langue, c'est quoi? Tout simplement choisir une section du forum et corriger les fautes d'orthographe des différents messages. Il vous faudra donc postuler pour devenir gardien et ensuite choisir une section à corriger. Si la direction ou moi-même l'accepte, il vous sera donnés les droits de modération à la section que vous aurez choisie. Ces droits vous permettent d'éditer, de supprimer les messages, ou encore de voir l'adresse IP des utilisateurs qui ont posté dans la section. Les droits de modération vous permettent également de verrouiller un topic ou de le déplacer, voire le supprimer, mais attention, vous êtes un gardien de la langue et non un modérateur. Il serait donc préférable que vous laissiez les modérateurs s'occuper de ces dernières options (mais rien ne vous empêche de leur signaler un topic à verrouiller ou autre chose). Corriger les messages.Comme je l'ai expliqué ci-dessus, vous avez les outils nécessaires pour corriger les messages de la section. Il vous suffit de cliquer sur le bouton " Éditer", ce qui vous permettra de modifier le message comme si vous le faisiez avec un des vôtres. Cet usage vous permet exclusivement corriger les fautes d'orthographe, de grammaire ou de conjugaison, mais en aucun cas de rajouter un texte personnel. Vous n'avez donc pas à trafiquer les messages d'un membre que vous n'appréciez pas ou quelque chose du genre.
- Les double-posts doivent être regroupés en un, donc copiez le message des double-posts, supprimez-les, et collez le message dans l'édition du premier post.
De nombreux gardiens de la langue fraîchement recrutés se saignent aux quatre veines pour corriger la moindre majuscule. La guilde est indulgente là-dessus. Elle ne va pas vous faire le reproche d'avoir oublié de corriger une majuscule ou un accent. Sauf si vous êtes motivé, ne prenez pas la peine de corriger un message juste pour lui rajouter une majuscule ou un point à la fin. Par contre, si vous rencontrez d'autres fautes dans le message, il sera apprécié que vous rajoutiez les majuscules ou autres fautes mineures au passage. Vous n'êtes bien sûr pas obligé d'éditer un message juste pour rajouter la majuscule qu'un type a oublié de mettre au début du pseudo Elonira ou autre. Signer le topic.Même si ce travail est du pur bénévolat, vous pouvez (même devez) marquer une signature (appelée Tampon) à la fin du topic pour dire que vous l'avez corrigé. Cela permettra aux autres gardiens de la langue de savoir que vous êtes déjà passé par là. Ce tampon peut être une simple phrase ou un logo avec, si possible, votre nom dessous (ou carrément sur le logo) indiquant que c'est bien vous qui l'avez corrigé. Personnellement, celui que j'utilise actuellement ne porte pas mon nom, mais tout le monde reconnaît le gnome qui me caractérise. Évitez de faire votre tampon trop grand (comme moi à une certaine époque) car il fera tache sur la page et sera trop visible. Voici le mien grandeur nature par exemple. Il vous suffit d'éditer le dernier message du topic, de sauter quelques lignes après la dernière phrase et d'envoyer votre image/tampon comme si vous mettiez une vraie image. Derniers points ou conseils à savoir.
- Contactez Grégory par MP pour lui dire quand vous avez terminé, afin de, si l'envie vous prend, corriger une autre section.
- Ne stressez pas si vous pensez que vous ne corrigez pas assez ou trop lentement. Vous le faites gratuitement, alors la moindre des choses est que l'on vous laisse le temps de corriger. Par contre vous pouvez donner votre démission si jamais vous n'avez plus le cœur à l'ouvrage.
- N'oubliez pas de regarder la fin d'un topic avant de le corriger au cas où un gardien de la langue l'aurait déjà corrigé. Cela vous évitera de perdre votre temps.
- Il est évident que les gardiens de la langue recrutent les membres ayant une bonne orthographe. Si vous postulez alors que vous n'êtes pas capable de faire moins d'une faute dans chaque phrase, les gardiens se passeront de vos services.
- Évitez de demander à être gardien de la langue si c'est juste pour voir votre pseudo affiché dans la liste des modérateurs. Si ce n'est pour ne rien corriger ou presque, ce n'est pas la peine de postuler.
Les correcteurs orthographiques électroniques Bien pratiques sont ces outils, en effet il suffit d'un clic pour voir dérouler une liste de mots corrigés. Cela dit, il faut faire attention, car il n'y a pas que les fautes orthographiques, mais aussi les fautes grammaticales, peu indiquées par les Correcteurs (car ces fautes seraient correctes dans un autre contexte), ou les fautes qui relèvent de la ponctuation. Exemple de faute orthographique qui ne sera pas repéré par un Correcteur électronique : " Il y a du travaille à faire pour ce soir !" " travaille" est un mot bien français, mais on repère ici rapidement qu'il sonne faux. Ce sont des erreurs difficiles à repérer, car il faut scrupuleusement lire le texte, aussi ne vous damnez pas de ne pas les trouver. Exemple de faute de ponctuation : Pour cet exemple, je vais prendre un exemple remontant de l'école primaire, où, selon la ponctuation, cette phrase a plusieurs sens : " Le client dit le serveur est roi". Comme je le disais, on peut donner deux sens à cette phrase rien qu'avec la ponctuation : - Le client, dit le serveur, est roi.
Le client dit : Le serveur est roi.
Méfiance donc si vous voyez des virgules ou des points sauter. Rajoutez-les, ça fait plus joli, et on passe pas pour des blaireaux. Exemple de faute grammaticale : " J'ai été travailler hier". La confusion entre le participe passé et l'infinitif est LA faute grammaticale par excellence, que tout le monde fait. Paradoxalement, elle est très simple à éviter, puisqu'il suffit juste, pour savoir si on met un infinitif ou un participe passé, de passer par un verbe du troisième groupe, comme prendre. Sur cet exemple, dit-on : Ou : Comme vous le voyez, " pris" est plus adapté. Or, c'est un participe passé, donc, la grammaire exacte est : " J'ai été travaillé hier". Pourtant facile, non ? Bien, comme je ne veux pas que ce forum ressemble à un bazar, tous les trucs pratiques, règles et autres choses qui permettent d'instruire ou d'aider quelqu'un pour son français, c'est ICI! Voilà, peut-importe votre objectif, ici c'est à lire. Cours grammaticaux essentiels - Quelques petits trucs :
Voici une liste de fautes que l'on fait souvent à l'oral, mais qu'on a pas souvent l'occasion de faire à l'écrit :
- Je pense que tout le monde ici a dû dire déjà au moins une fois "Fils de p*te" Pourtant, il y a un nombre incroyable de gens qui, à côté de ça, vont dire "le frère à untel/ le stylo à l'autre etc...". Bref souvenez-vous de vos insultes, elles sont syntaxiquement correctes
- Une chanson de vieux hurle à tue-tête "A biiiicycleeetteeeuh...", tout le monde la connaît (du moins en France). Alors pourquoi dire: "J'y vais en vélo", alors que ce dernier ressemble fortement à une bicyclette? Plus généralement, quand on parle d'un moyen de locomotion, on utilise en si on est dans le moyen de locomotion, et à si l'on est sur lui. Ainsi, il ne vaut mieux pas dire "en cheval", voulant dire que vous avez voyagé à côté de l'estomac équin, mais plutôt "à cheval", signifiant que vous étiez sur son dos. Seul les Grecs attaquant Troie pourraient dire "en Cheval... de Troie", mais ils sont tous morts avant que la langue française n'apparaisse
- Difficulté en "é" :
Voici la faute grammaticale par excellence, j'avais commencé dans ce topic, mais j'ai omis de dire qu'il existe plusieurs règles plutôt pratiques.
Au nombre de 10, soit une par doigt de la main, elles traitent de toute les formes des verbes finissant par le son "é" mise à part une petite exception.
Lorsque le verbe au son "é" est précédé d'un autre verbe qui n'est n'y avoir, n'y être et ses verbes attributifs; terminaison, ER Lorsque le verbe au son "é" est précédé d'une préposition; terminaison, ER Lorsque le verbe au son "é" est employé dans une recette ou dans un objectif*; terminaison, ER Lorsque le verbe au son "é" est employé à la deuxième personne du pluriel (vous) en impératif; terminaison, EZ Lorsque le verbe au son "é" est employé à la deuxième personne du pluriel (vous) à l'indicatif du présent; terminaison, EZ
Lorsque le verbe au son "é" est employé avec avoir et que le complément directe(CD) est avant; variable (conjugué avec le CD), é, ée, és, ées: question, qui, quoi* Lorsque le verbe au son "é" est employé avec avoir et que le complément directe est après; INVARIABLE: question, qui, quoi Lorsque le verbe au son "é" est employé avec avoir et que le complément directe est absent; INVARIABLE: question, qui, quoi Lorsque le verbe au son "é" est un passé composé employé seul; se conjugue avec le nom: question, (pas vraiment sûr) qui est-ce qui ou qui, quoi Lorsque le verbe au son "é" est employé avec être ou un verbe attributif; se conjugue avec le pronom (le même que celui qui conjugue le verbe): question, qui est-ce qui
Moyen mnémotechnique (Oui, oui ça s'écrit comme ça ^^) : Pour ceux qui ne comprendraient rien à ces règles compliquées (comme moi, quoi), il existe un moyen vraiment tout con de ne pas commettre cette faute. Notez bien que cette faute unit à peu près tout le monde : que ce soit les élèves de l'école élémentaire, les collégiens, les lycéens, les étudiants, et même les parents, tout le monde la fait ! Cela signifie que tout le monde dormait en CE1.
Cette astuce, donc, consiste à remplacer le verbe du premier groupe par un verbe du troisième groupe.
Exemple : "Je vais chanter au bar ce soir"
Comment savoir s'il faut mettre ici l'infinitif ou le participe passé ? Et bien, transposez tout simplement "chanter" par un verbe du troisième groupe, ce qui donne :
"Je vais prendre ce soir" Ou : "Je vais pris ce soir"
Indéniablement, la première réponse sonne mieux. Et "prendre" est un infinitif.
Conclusion : le "-er" s'impose dans cet exemple. Un exemple facile, donc, qui marche à tous les coups. Rappelez-le vous bien, et, peut-être qu'à force, comme moi, vous ne ferez même plus cette transaction, que ça vous semblera faux dans la phrase, comme une mauvaise note dans une partition.
- Confusion "ça/sa" :
Ce problème est très courant dans le forum, et deux trois notions à se mettre dans le crâne pourraient y remédier.
- Sa est l'adjectif possessif féminin de la 3ème personne du singulier. On le retrouve donc derrière un nom féminin. Pour éviter de confondre, vous pouvez placer "sa" si la phrase reste correcte en le remplaçant par "son" et un nom masculin. (exemples: C'est sa chaussure.
Sa fait mal.)
- Ça est un pronom démonstratif neutre. Du fait, on le retrouve comme sujet, ou comme compléments. Pour éviter de confondre, regardez si votre phrase est correcte en le remplaçant par cela. (exemple: Ça fait mal. J'ai déjà ça.)
Essayez également d'éviter d'écrire "Ca" qui ne veut rien dire. Au pire, clique droit et correction faite par ce cher Mozilla. Je fais comme ça pour écrire "Ça": d'abord "Ca", puis clic droit et hop: "Ça", ou tout simplement Alt enfonçé + 0199 (Ne pas oublier le 0). Sur les Macintosh la touche est présente me semble-t-il.
- Confusion "à/a" :
"a" est le verbe avoir. "à" est une préposition.
Moyen mnémotechnique : "a" peut être remplacé par "avait"
- Les noms féminins se terminant par -té ou -tié :
Exemple : une qualité, une moitié
Règle : Les noms féminins en -té ou -tié ne prennent pas de -e sauf ces quelques exceptions : Dictée, Jetée, Montée, Pâtée, Portée.
Les noms désignant une contenance : Une pelletée, Une platée, Une assiêtée...
- Confusion des/dès/dés :
- des : le plus souvent utilisés, c'est l'article indéfinis pluriels que l'on emploie dans "des gens" par exemple.
- dés : Celui-là est le nom, au pluriel, des petits cubes (ou autres formes) dont chaque face est numérotée et que l'on se sert dans divers jeux. Un dé, des dés.
- dès : Celui-là introduit une complément circonstanciel de temps. Il est grossièrement synonyme de "au moment de" ou "à partir de" selon le contexte. "Dès le début", "dès que je le vis" etc...
- "Au temps pour moi/Autant pour moi" :
A force de voir cette faute un peu partout, un rappel s'impose pour de bon. Qu'on le veuille ou non, tous les dictionnaires le confirmeront, l'orthographe correcte est : "Au temps pour moi" quand il s'agit de revenir sur une faute qu'on a dite.
Exemple :
"Hitler a été assassiné par Goebbels. - Non, il s'est suicidé. - Ah... Au temps pour moi."
Dans ce cas, dans quel cas doit-on dire "Autant pour moi" ? Quand il s'agit d'indiquer une quantité similaire à une autre, d'établir une forme de comparaison, en fait.
Exemple :
"Bonsoir Messieurs, que prendrez-vous ? - 3 bouteilles de Ricard, et 07 Philip Morris ! - Et vous ? - Autant pour moi !" --> Donc, la même chose !
Maintenant, c'est dit, alors, s'il y en a qui recommence, hein...
Origine : On peut comprendre l'erreur. Il semblerait logique, apparemment, de dire "Autant pour moi", ce qui fait que beaucoup font la faute, même certains profs de français... L'origine de cette expression, selon l'Académie française, provient des militaires. "Au temps !" était un terme signifiant qu'un militaire avait fait une erreur dans une ronde. Pourquoi l'utilise-t-on dans la culture populaire ? On ne sait pas, et on s'en fout. Toujours est-il que si jamais j'en vois un qui me nargue en écrivant pas bien... Alors, attention....
- Orthographe de "untel" :
Lorsque l'on veut donner dans une phrase, le nom, d'une personne, très vague et général, on emploie le terme untel. On parle de monsieur untel, de untel qui a fait du mal à untel... Le point sur lequel je veux en venir est l'orthographe. Untel s'écrit avec un u. En effet, l'explication se trouve dans la formation du mot. Tel, se réfère bien entendu au petit adjectif qui sert de comparatif. Un se réfère à l'article indéfini.
On comprend donc mieux pourquoi cela s'écrit untel, et non intel qui est, quant à lui, une marque d'ordinateur.
Plus nous aurons de Gardiens de la Langue, plus ça sera facile. Nous vous remercions de votre participation. Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à la poser.
Dernière édition par Grégory le Ven 15 Avr - 12:08, édité 17 fois | |
| | | Groumn Vice-Directeur
Messages : 37 Date d'inscription : 03/03/2011
| Sujet: Re: Les Gardiens de la Langue Jeu 14 Avr - 17:58 | |
| C'est une très bonne idée, et qui ne m'étonne pas venant de toi, Grégounet, mais je dois reprocher une seule chose... La pastille que tu proposes est légèrement trop grosse, et je n'imagine pas devoir la mettre à chaque post corrigé, ce serait ni plus ni moins que du flood, surtout pour les petits messages. Dernièrement, je pense qu'il est inutile de corriger la section flood et jeux du forum. Donc, c'est un grand +1 de ma part, même s'il faudrait faire une plus petite pastille.
P.S. : Joli le fond de la pastille. | |
| | | Grégory Sage
Messages : 110 Date d'inscription : 04/03/2011 Localisation : T'aimerais bien savoir, hein ?
| Sujet: Re: Les Gardiens de la Langue Jeu 14 Avr - 18:37 | |
| D'accord ^^ Je verrais à mettre une taille réglementaire pour le tampon de chaque Gardien. - Groumn a écrit:
- Je n'imagine pas devoir la mettre à chaque post corrigé, ce serait ni plus ni moins que du flood, surtout pour les petits messages.
Justement, on le met au DERNIER et uniquement le dernier (Pour éviter le flood justement) post corrigé. En somme un seul post portera la marque jusqu'à une autre correction.
Dernière édition par Grégory le Ven 15 Avr - 14:08, édité 1 fois | |
| | | Elonira Directrice
Messages : 63 Date d'inscription : 03/03/2011
| Sujet: Re: Les Gardiens de la Langue Jeu 14 Avr - 18:52 | |
| - Elonira a écrit:
- Je suis pour l'idée, à la condition que cela n'entraîne pas un relâchement au niveau de l'écriture des membres du forum ni un sentiment de supériorité des correcteurs sur ceux qu'ils corrigent comme cela peut être le cas dans certaines affaires et virant généralement assez vite à l'engueulade généralisée.
De plus en ce qui concerne les membres pour éviter au maximum de la peine à nos petits correcteurs je les invite à passer leurs messages sur le site suivant >>ICI<<
Dernière édition par Elonira le Dim 17 Avr - 10:12, édité 1 fois | |
| | | Grégory Sage
Messages : 110 Date d'inscription : 04/03/2011 Localisation : T'aimerais bien savoir, hein ?
| Sujet: Re: Les Gardiens de la Langue Jeu 14 Avr - 20:07 | |
| - Elonira a écrit:
- À la condition que cela n'entraîne pas un sentiment de supériorité des correcteurs sur ceux qu'ils corrigent comme cela peut être le cas dans certaines affaires et virant généralement assez vite à l'engueulade généralisée.
- Grégory a écrit:
- -Tout Gardien de la Langue, peu importe son rang au sein de la guilde, doit le respect à tout le monde, le racisme, sexisme, et tout autre terme blessant à l'égard de quelqu'un ou de quelque chose n'est pas toléré. Je veux moi-même appliquer la politique de tolérance zéro, mais vu que les directeurs n'y sont pas sujet et que les gardiens restent sous l'ordre de la direction nous ne pourrons guère le faire selon notre bon vouloir.
Cette règle prohibe ce genre de comportement, entraînant le renvoi ou la suspension immédiate du Gardien en question si elle n'est pas respectée. Edit pour double post: - Gregory a écrit:
- S'il vous plaît lorsque vous votez, vous êtes priés de noter un motif.
Je suppose qu'Elonira et Groumn sont ceux qui ont voté "oui" avec moi mais celui qui a noté une réponse négative est prié d'écrire sa raison. Merci. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les Gardiens de la Langue Ven 15 Avr - 22:57 | |
| - Citation :
- celui qui a noté une réponse négative est prié d'écrire sa raison.
- Citation :
- que cela n'entraîne pas un sentiment de supériorité des correcteurs sur ceux qu'ils corrigent
J'ai déjà fait pas mal d'expériences, notamment sur un ''clan'' nommé T.s.E (Pas vrai Shepp'? XD), M'enfin... Si tu veut une prioritée, quelque chose d' UTILEà faire, va recruter donc... ou faire quelque chose d'un peu plus utile que ça... Désolé de le dire aussi sèchement mais c'est juste Inutile... (@ Groumn : J'ai mis une MAJ mais c'est pour bien insister sur le mot ;o.) Bref, c'est moi qui a voté Non. |
| | | Elonira Directrice
Messages : 63 Date d'inscription : 03/03/2011
| Sujet: Re: Les Gardiens de la Langue Sam 16 Avr - 7:59 | |
| - Grégory a écrit:
Je suppose qu'Elonira et Groumn sont ceux qui ont voté "oui" avec moi mais celui qui a noté une réponse négative est prié d'écrire sa raison. Merci. - Elonira a écrit:
- Non, je n'ai moi-même pas voté donc le vote oui ne vient pas de moi. En ce qui concerne ta présence, je t'invite à rejoindre le serveur Lunation puisque la guilde a effectué une migration à l'initiative de certains membres.
J'ai déjà exprimé ma réticence à cause de la tendance au relâchement de l'orthographe si les membres apprennent que quelqu'un passera derrière eux.
Enfin, le recrutement de cette section devra être extrêmement strict avec un examen d'entrée relativement complexe (je prendrais la décision de faire le ménage si je considère que les places sont acquises trop simplement).
Edit: Après avoir lu les questions du sondage je ne les trouve pas satisfaisantes, soit oui, soit non. Pas d'appel à l'auto-apitoiement merci. | |
| | | Anilmawen Vice-Directrice
Messages : 55 Date d'inscription : 04/03/2011 Localisation : Quelque part où tu n'es pas là.
| Sujet: Re: Les Gardiens de la Langue Sam 16 Avr - 23:53 | |
| Personnellement, j'hésite.
Premièrement, j'ai un peu peur que les personnes qui font des fautes se vexent lorsqu'on les corrige et puis bon, jouer le rôle de "flic" ça ne plait pas à certains et ceux qui se font contrôler non plus, pour certains cas, j'entends.
Et puis, quoi qu'il en soit, certains vont abuser de ce pouvoir, malgré ta règle qui dit que le respect est imposé entre les deux camps, ça va un jour ou l'autre poser quelques problèmes. Je pense aussi que le forum n'est pas suffisamment actif pour pouvoir organiser une telle organisation contre les fautes d'orthographe.
Personnellement, je ne pense pas que je corrigerais, si ce projet se fait, car même si j'aime l'orthographe, j'attend d'être un peu plus mature et donc acquérir plus d'expérience pour pouvoir me permettre de donner des leçons.
Ce sera donc un avis Neutre. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les Gardiens de la Langue Dim 17 Avr - 1:27 | |
| - Citation :
- D'une, j'ai jamais dit que je ne jouais plus à WoW. De deux, je n'ai pas dit non plus que je n'irais pas sur Lunation
le Rp commence mercredi, tu y sera donc ? Bref sinon, je crois que je vais del tout les posts inutiles de cette section, c'est déjà ça de fait. EDIT : j'ai fais le ménage, plus aucune réponses déplacées, j'ai donné mon avis c'est amplement suffisant |
| | | Grégory Sage
Messages : 110 Date d'inscription : 04/03/2011 Localisation : T'aimerais bien savoir, hein ?
| Sujet: Re: Les Gardiens de la Langue Dim 17 Avr - 15:19 | |
| - Zeogrey a écrit:
- Le Rp commence mercredi, tu y sera donc ?
Bien sûr, pas de Rp sans Grégounet | |
| | | Elonira Directrice
Messages : 63 Date d'inscription : 03/03/2011
| Sujet: Re: Les Gardiens de la Langue Lun 18 Avr - 9:40 | |
| - Elonira a écrit:
- Je clos le sujet ayant lui même viré au flood.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les Gardiens de la Langue | |
| |
| | | | Les Gardiens de la Langue | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|